Leonardo_Rascon.gif
Leonardo Rascón

Músico de El Espinal, municipio de Santiago Tuxtla, Veracruz.

Se puede decir que yo aprendí de chamaco porque tenía catorce años cuando aprendí a tocar la armónica. Tenía unos tíos, primos de mi papá, que tocaban la armónica, pero yo aprendí solo. Toda mi gente eran músicos: mi abuelo tocaba la jarana; su hermano Mauricio, el arpa y mi tío Pepino tocaba el violín. Mi papá era de Hueyapan; cantaba los sones con una voz muy alta y bonita. Él cantaba los mismos sones que ahora como El Siquisirí, El Toro, La Bamba, La Manta, El Balajú, El Buscapiés, El Aguanieve, El Borracho, La Tuza, la Bruja y El Cascabel. Me crié en Hueyapan, pero a los dieciséis años venimos para acá.

Musician from El Espinal, municipality of Santiago Tuxtla.

You could say I learned how to play as a kid because I was fourteen when I learned to play the harmonica. I had some uncles, my father’s cousins, who played music but I was self-taught. All of my people were musicians. My grandfather played the jarana, his brother, Mauricio, played the harp and my uncle Pepino played the violin. My father was from Hueyapan and sang the sones with a high and very pretty voice. He sang the same songs that we sing now like El Siquisirí, El Toro, La Bamba, La Manta, El Balajú, El Buscapiés, El Aguanieve, El Borracho, La Tuza, La Bruja, and El Cascabel. I grew up in Hueyapan but we came here when I was eighteen.